Mahindra fabriquera 5000 tracteurs à Tizi-Ouzou

Un partenariat entre la multinationale indienne Mahindra et le groupe industriel local LD Azouaou vient d’être scellé aujourd’hui au siège de l’usine à Oued Aïssi. Une usine de cette marque fabriquera annuellement 2 500 avant de passer à 5 000 tracteurs. Selon le directeur algérien de la nouvelle firme, la firme permettra la création de deux cent cinquante postes de travail au lancement pour atteindre mille postes dans les prochaines années.

Toutefois, ce projet connaît quelques ralentissements dus au volet administratif. La mise en place administrative et juridique prend plus de temps que les démarches purement économiques car le partenariat n’a pas encore reçu l’agrément de la part du ministère de l’industrie et des mines. Aussi, profitant de sa présence sur place, le responsable de la DMI de Tizi-Ouzou a tenu à rassurer les deux partenaires de l’imminence de la délivrance du fameux sésame.

 

Par La rédaction de Tiwizi info

Les femmes du village Ahrik construisent un dispensaire

Les femmes du village Ahrik situé dans la daïra de Bouzeguène viennent de terminer les travaux de construction d’un centre de soins. Un défi qu’elles viennent de relever prouvant au passage de quoi est capable la femme kabyle. En fait, ces femmes réunies dans l’association « Tilawin » ont décidé de doter leur village de cette infrastructure qui en a bien besoin.

L’infrastructure, d’une très belle architecture et qui a coûté deux milliards de centimes a été inaugurée samedi dans une cérémonie grandiose qui a réuni tous les villageois et beaucoup de citoyens de la région de Bouzeguène.

La réussite dans ce projet ouvrira la voix à d’autres réalisations allant dans le sens du bien de la communauté mais pas seulement. La réalisation de ce projet grandiose mettra à mal les arguments de ceux qui continuent de considérer la femme comme un être mineur à vie.

Par La rédaction de Tiwizi info

Tamazight (Kabyle) a enfin son Word

C’est une bonne nouvelle pour les utilisateurs de la langue Amazighe, kabyle particulièrement. Une équipe de jeunes chercheurs vient de lancer la suite bureautique LibreOffice.   Accompagnée d’un pack linguistique kabyle, cette version est, selon Yacine Bouklif, un jeune membre de l’équipe est désormais disponible pour Windows, Linux et Mac OS. Elle est dotée de six applications gratuites, Writer, éditeur pour le traitement de texte, équivalent de Ms Word, Calc,  Feuilles de calcul, équivalent de Ms Excel, Impress : éditeur de présentation, équivalent de Ms Power Point, Draw, éditeur d’images, Basen système de gestion de base de données et enfin Math qui est un éditeur de formules mathématiques et d’expressions scientifiques.

Plusieurs personnes ont contribué à ce projet dont Mohammed Belkacem, Administrateur de la locale Kabyle, Slimane Amiri Co-administrateur de la locale kabyle, Fares Bensadi, Massinissa Hamidi, Merzouk Ouchène, Nabil Semaoune, Yacine Bouklif, Yazid Iflis, Mhenni Khalifi et Farid Alem.
L’équipe qui a conçu le projet a également pensé le doter d’un correcteur orthographique existant depuis plusieurs années dont l’auteur est Dr Kamel Bouamara du Département de langue et culture amazighe de Bgayet, assisté techniquement par Mr Paul A. et aidé par une équipe d’académiciens du même DLCA. Ce correcteur orthographique pour la langue kabyle, se base sur le dictionnaire Issin publié par Mr Kamel Bouamara. Il est baptisé, Imseɣti n tira n teqbaylit est disponible gratuitement pour téléchargement à cette adresse : https://extensions.libreoffice.org/extensions/tira-n-teqbaylit. ceci permettra ainsi de corriger l’orthographe de textes notés en kabyle en utilisant une solution dont les interfaces sont disponibles dans la même langue.

Pour aider les futurs utilisateurs à installer et utiliser le logiciel voici la procédure expliquée en plusieurs étapes.   D’abord, sélectionnez le mode personnalisez, puis dans la librairie des langues, choisissez la langue kabyle.
Une fois installé, allez dans les paramètres et changez la langue de l’interface en sélectionnant la langue kabyle. Il est à noter que c’est une version initiale pour tester et vérifier les traductions.

Par La rédaction de Tiwizi info